コンテンツへスキップ

戦後80年の暑い夏、ついにブライアン・リッグのインチキ本を徹底的に論破した本が完成しました。堂々の423ページ、ハート出版発行、8月1日発売です。

8月11日、出版記念シンポジウムを開催します。著者自身による「書評」シンポという斬新な形式のシンポです。ご案内のチラシをご覧下さい。

申し込みは warprop@i-rich.org まで。

【英語版】https://i-rich.org/?p=2404

国際歴史論戦研究所
上席研究員 松木國俊

 去る6月3日、韓国では尹錫悦大統領の罷免に伴う大統領選挙が実施され、大方の予想通り「共に民主党」の李在明氏が当選し、政権を掌握した。これから李在明政権はどこに向かうか、そして日本はいかに対応すべきかについて、私の見解を述べてみたい。

李在明独裁政権の誕生

まず確実なことは、韓国においてすべての権力が大統領に集中するということだ。行政府は当然ながら大統領自身が直接取り仕切る。首相以下の閣僚、情報機関である国家情報院のトップもすでに側近で固めた。

立法府については、与党である「共に民主党」が国会議員の絶対多数を占めており、大統領が提示する法案や予算案、さらに人事案もすべてフリーパスだ。

司法面ではどうだろう。最高裁判所に相当する大法院の長官は大統領が指名し、国会の承認を得て就任する。現在の長官は保守系だが2年後の2027年6月で任期切れとなり、次の長官は事実上李在明氏が決めることになる。他の裁判官についても、12人中9人が李在明大統領の任期中に任期満了で交代する。大法院の裁判官は大法院長官の推挙により国会の承認を得て大統領が任命するため、後任は政権寄りの人物が占める確率が高い。

次に憲法裁判所であるが、同裁判所は大統領、国会、大法院長官がそれぞれ三人ずつ選出した計九人の裁判官で構成されている。従って2027年6月の時点で李在明大統領系の大法院長官が就任すれば、ほぼ全員を李在明系の裁判官が占めることになるだろう。

第四の権力といわれるマスコミも状況は同じだ。KBS、ⅯBⅭ等の公共放送局の理事会メンバーは、政府機関である韓国放送通信委員会(KCC)の推薦を受けて大統領によって任命される。結果的に李在明大統領の意向に沿った人物が理事に選ばれることになり、公共放送は政権の宣伝機関以外の何物でもなくなる。李在明政権はブレーキ不在の独裁的政権となる公算が極めて高い。

反日扇動で国民を糾合

韓国内では高止まりした若年失業率や社会的格差の拡大、世界でも並外れた少子化の進行など、深刻な社会問題が蔓延している。さらに輸出依存型の国家経済が行き詰り、今年第一四半期の経済成長率はマイナス0.2%に落ち込んでしまった。すべて構造的問題であり、一朝一夕に解決することは出来ない。先行き不透明感が募る中で、国民の不満は必然的に李在明政権に向かうことになる。

韓国内の保守勢力も黙ってはいない。もともと李在明氏には多くの疑惑がある。京畿道知事時代の北朝鮮への不正送金や城南市長時代の都市開発に関わる不正などをめぐり、現時点で5件の裁判を抱えている。大統領には「不訴追特権」があるが、訴因が大統領就任前に発生したものに対してもこれを適用出来るかは法的にあいまいであり、これから保守勢力は李在明政権のアキレス腱とも言えるこれらの疑惑を徹底的に追及するはずだ。

先の大統領選挙の得票数を見ても40%以上が「反李在明票」であり、保守派が勢力を盛り返して次回2028年の総選挙で圧勝すれば、国会での李在明大統領の弾劾発議もあり得る。憲法裁判所の人事を押さえていても、「反李在明」の世論が盛り上がり、裁判官がこれに迎合すれば弾劾が成立するだろう。

李在明大統領がそのような「危険性」を回避するためには、世論を手なづけ、次の総選挙でも政権与党に勝利させねばならない。だが現政権が短期間で国民が納得する成果を上げるのは極めて困難である。ならばすでに決着している過去の歴史問題を蒸し返し、反日感情を煽って国民の不満を全て「日本への怒り」へと転化させる以外に手はない。

口先で日韓協調路線を唱えてはいても、李在明氏の本性が「親中・反日」であることは過去の言動を見ても明らかである。選挙公約の中でも李在明氏は「元慰安婦の名誉を回復し、補償を最大限引き出す」と明言しており、「公約の実行」を口実に、2015年の日韓合意により最終的かつ不可逆的に解決した「慰安婦問題」を再び持ち出して、「謝罪と賠償」を日本側に求めてくるのではないだろうか。反日感情の強い韓国では、日本に強硬に出れば出るほど大統領の人気は上昇する。これで次の総選挙でも与党勝利は間違いないだろう。

そして彼が次に狙うのは、韓国憲法の改正である。韓国憲法では大統領の任期は五年に限られ再選はない。これまで韓国の歴代大統領の多くが退任後に有罪判決を受け、悲惨な末路を迎えている。李在明氏も大統領を退任すればただの人に過ぎない。叩けば埃のでる体であり、いくつもの罪に問われて破滅するのが目に見えている。

それを避ける道は大統領再選しかない。韓国大統領は憲法改正の提案権を握っており、李在明氏が「アメリカと同じように再選可能にしよう」と提案すればおそらく通るはずだ。彼は自身が築き上げた独裁体制下であらゆる手段を用いて二期目を勝ち取り、最終的に終身大統領への道を開くことさえ考えるかもしれない。

日韓が協力し独裁にストップをかけよう

だがそのような独裁的体制は韓国の「自由と民主主義」に死をもたらすことになる。立法も司法も政権の手中にあり、反政府的な活動が合法的に弾圧されるようになれば、言論の自由はなくなり、共産主義体制と何ら変わらなくなるのだ。

そればかりではない。李在明政権が突き進むであろう「親中・反日」路線は日米韓の連携を弱体化させ、最悪の場合、韓国は国ごと中国に飲み込まれる恐れさえある。

そうなれば日本は中国という覇権国家と直接対峙せざるを得ず、日本の自主独立が脅かされる事態となる。ならば日韓の国民は協力して李在明独裁体制に何としてもストップをかけなければならない。

李在明氏が韓国民を糾合するために「反日感情」を利用するであろうことはすでに述べた通りである。だがその「反日感情」とは歴史を歪曲した反日教育によって刷り込まれた「逆恨み」(unjustified resentment)に過ぎない。幸い、韓国においても少数ではあるが、このことを指摘する研究者が現れた。元ソウル大学教授である李栄薫氏が執筆・編集した『反日種族主義』は、反日教育における歴史歪曲を具体的に論破しており韓国内でベストセラーとなった。

反日教育で「性奴隷」と教えられた慰安婦が、実は単なる売春婦だった事実も多くの韓国の人々が知るところとなり、各地に建てられている慰安婦像の撤去を求める韓国人による市民運動も拡大している。さらに若い人々の中にはSNSなどで多くの情報に接し、反日教育の内容に疑問を抱く人も増加している。

日本がやるべきことは、このような新しい波が韓国中に拡大するように援護射撃をすることである。李在明政権が両国間ですでに解決済の歴史問題を蒸し返してくるならば、日本は真実をもって逐一反論しなければならない。李在明氏の主張する反日的歴史観が嘘であることを白日の下に晒さらせば、「反日感情」を土台とする彼の権威は失墜し、韓国保守派の巻き返しのための道が開ける。李在明氏の弾劾もあり得るかもしれない。

日韓両国民の未来のために、私は国際歴史論戦研究所の一員として韓国の同志と共にこれからも全力を尽くす所存である。合わせて日本国政府が国益を守る覚悟を決め、毅然として李在明政権に向き合い、その重大な責任を果たして行くことを願ってやまない。

Japanese: https://i-rich.org/?p=2349

Yumiko Yamamoto
Director, International Research Institute of Controversial Histories (iRICH)

Forty years or so after an incident occurred, when few survivors remain, fake information is spread, and sometimes the utter fabrication may be perceived as a ‘fact.’ “During World War II, the Japanese Army abducted young girls and women in the occupied regions, made them sexual slaves called comfort women, abused them, and when the war was over, most of them were killed.” The lie conceived about the so called comfort women issue is such an example.

And now, another type of fake information is being spread. It is the crash accident of Japan Airlines Flight 123 at Mt. Osutaka in 1985. The comfort women issue and the JAL’s accident may appear completely unrelated, but the common aspect of fake information is the anti-Japanese smear of the Japanese Army and Self Defense Forces.

Fake information linking the suspect to Japan Self Defense Forces

JAL’s flight 123 crashed down on Mt. Osutaka on August 12, 1985, killing 520 people on board, the worst airplane accident in history. The airplane accident investigation committee reportedly ascribed the cause of the crash to improper repair on the rear pressure bulkhead, which led the bulkhead to break down during the flight. The Japan Self-Defense Forces sent about fifty thousand troops for the disaster rescue mission. They accomplished the difficult task of rescuing survivors and retrieving victims’ bodies at a very inhospitable location.

Already at that time, there was a conspiracy-theory type of criticism against the Japan Self-Defense Forces participating in the rescue mission. However, now, forty years after the incident, fake information that the crash was perpetrated by the Self-Defense Forces is being spread again.

The theory of the JSDF as a perpetrator can be summed up as follows:

1)Japan Maritime Self-Defense Force’s escort ship in Sagami Bay during missile launching drill accidentally destroyed part of the JAL aircraft’s vertical tail. 2) Then, two Phantom II jet interceptors followed the JAL plane and shot it down with a missile. 3) After the plane crashed on Mt. Osutaka, the Japan Ground Self-Defense Force burned survivors and bodies, using flame throwers, to conceal evidence. 4) For that operation, they intentionally delayed the identification of the crash site and sending of an airborne brigade for the rescue mission. 5) Since the JAL’s pilot who once belonged to the Maritime Self-Defense Force knew about this plan and possessed materials related to the secret mission, a member of the Self-Defense Forces stripped the pilot’s body found on August 14 of his uniform and destroyed the material evidence.

    The theory was too absurd for any member of the Self-Defense Forces or those concerned to believe or refute at that time. However, in the Internet sphere, this kind of fake information attracts many viewers and not a few people believe in the theory. Also, books promoting the theory of the Self-Defense Forces being the perpetrator sold hundreds of thousands of copies. Three books among them were selected for recommendation by the National School Libraries Association and were displayed at school libraries. At Mt. Osutaka, a memorial monument, inscribed with the statement that Passengers, Victims were intentionally killed by the Self-Defense Forces, was installed by bereaved families.

    Refute fake information with facts

    Deeply worried about this situation, former Self-Defense Forces members and former Japan Airlines employees testified at a symposium held at the House of Councilors Hall on April 16, 2025.

    There, the theory of JSDF being the perpetrator was refuted:

    1. The escort ship Matuyuki at Sagami Bay was in fact handed to the Maritime Defense Force in March of the following year (1985). At the time of the accident, the ship belonged to Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd. and the person in charge of the ship was the captain appointed by Ishikawajima-Harima and many of the crew were civilians. As such, no missile was installed aboard the ship. In the first place, a missile launching drill was never conducted in Sagami Bay. If such a drill had been held, many people would have seen flames.
    2. Two Phantom II jets of the Air Self-Defense Force scrambled from Hyakuri base in Ibaraki Prefecture at 19:01, four minutes after the JAL plane disappeared from the radar. There was no scrambling before the two Phantoms. Therefore, no Phantom pursued the JAL plane. After the Phantoms returned to the base, it was also confirmed that no missile was launched. Within the Self-Defense Forces, the management and handling of weapons is very strictly conducted. If a plane should return, missing a single missile, it would certainly raise hell.   
    3. Immediately after the accident, it is physically impossible to carry portable flame throwers and fuel to the site. According to one book, flame throwers burned the area of 3.3 hectares. However, to burn the area of 3.3 hectares, it will require 220 sets of portable flame throwers, which is equivalent to the total number of portable flame throwers that the Ground Self-Defense Force possesses and 16 to 17 steel drums each containing 200 liters of fuel. In addition, to produce gelled oil, it usually takes one full day or at least five to six hours. To conduct such a huge-scale mission in a little time in secret is totally impossible.
    4. As to the identification of the crash site, they tried to identify the accurate location from airplanes. The area burning around the crash site stretched like a long band and using the TACAN (tactical air navigation system) at that time was not free from errors. A little error makes a big difference in the steep mountain ridges. At that time, there was no GPS (global positioning system) available, and it was difficult to specify the location by the ground map. Another book writes that the rescue dispatch order to the First Airbourne Brigade on the day of the accident was changed, and they were ordered to stand by until the next morning, allegedly to intentionally delay the rescue dispatch. This is a sheer lie. In the first place, there was no standby order, and it was the next morning after the crash that the First Airbourne Brigade received the mission order.
    5. During the work of retrieving bodies on August 14, there were already many people concerned and media people at the site. If a dead pilot wearing his uniform had been found, everybody would have seen it. It would have been impossible to remove the uniform from the pilot’s body. Aboard a helicopter, bodies were covered with blankets and tightly laid side by side. It was impossible to strip the body of the uniform. As a matter of fact, the pilot body was found on August 29, only the lower jaw and several teeth remaining.

    Never repeat the tragedy of the comfort women issue

    It is argued that the comfort women in wartime were sexual slaves. People at that time would have laughed off such a story as a lie. However, Yoshida Seiji’s book was published, the Asahi Newspaper reported it in the 1990s, and leftist lawyers and civil groups acted overseas. Consequently, the concept of “comfort women being Japanese military sexual slaves” spread through the international community, and comfort woman statues were installed across the world. If somebody dared to refute the sexual slavery theory, they were harshly criticized as “history revisionist.”

    If a member of the Self-Defense Forces refutes the fake information asserting the theory of the Self-Defense Forces being the perpetrator, the Internet speech sphere criticizes it as the perpetrator’s excuse and speech control by the State. Those who delight at the spread of anti-Self Defense Forces information are leftist groups in Japan and South Korea, as well as North Korea and China. Both the comfort women issue and fake information over the JAL crash incident are wars of intelligence and history. They are also wars of recognition, streaming fake or biased information, using information media such as Social Network Services and Internet, and influencing receiver’s thinking and judgement. To protect the honor of the members of Japan Self-Defense Forces and to convey the correct history to the next generation, we must not leave fake information as it is but must patiently keep disseminating the truth.

    Japanese: https://i-rich.org/?p=2359

    Seishiro Sugihara
    President
    International Research Institute of Controversial Histories (iRICH)

    The political feud this time was caused by shortcomings in the current constitution

    In the South Korean presidential election held on June 3, 2025, as expected, Lee Jae-myung of the “Together Democratic Party” won and became the South Korean President on the next day.

    Plainly speaking, the political chaos this time triggered by the former President Yoon Suk Yeol declaring martial law was solely due to shortcomings in the current Constitution of the Republic of Korea.

    On December 4, the National Assembly of the Republic of Korea resolved to demand the lift of the martial law and President Yoon immediately cancelled the martial law. Later, on December 14, the National Assembly resolved to follow up with impeachment proceedings to purge the president. If the Korean impeachment proceedings were the same as the non-trust resolution cited in the Japanese Constitution, the President could have authorized the dissolution of the National Assembly and then called a general election. If the newly elected members of the National Assembly would vote in favor of the President, he would be able to resume the presidency, and if voted otherwise, he would lose the presidency. If this had been the case, the political feud this time would have been settled orderly by the people’s consensus.

    From this perspective, the Korean Constitution has a peculiar stipulation, albeit it has some advanced stipulations when it comes to human rights. For example, Article 84 stipulates the crime of insurrection by the President and conflicts with other countries. Article 76 authorizes the President to issue emergency orders against domestic and foreign insurrections, and Article 77 authorizes the President to declare martial law in case of national emergencies. Why, then, is the crime of insurrection stipulated? Is it that the crime of insurrection means act committed to cause insurgence with the purpose to replace the government? How is it possible that the President authorized to issue emergency orders and martial law could be charged with the crime of insurrection? As the issue of insurgence was raised this time, the police investigated the President on the charge of inciting a riot, which seems quite odd in view of the rule-of-law principle.

    Under the Yoon Suk Yeol administration, the “Together Democratic Party” made impeachment proposals 31 times, following the Constitution. Before that, impeachment proposals were made 18 times in 38 years since the Constitution was proclaimed in 1987. Comparing these numbers, we can see how often the impeachment was proposed under President Yoon Suk Yeol. Although it was legally and politically improper that President Yoon declared the martial law as a warning, I would rather emotionally sympathize with him to a certain extent.

    The birth of the current South Korean Constitution emphasizing judiciary power

    In South Korea, after the military administrations by Park Chung-hee and Chun Doo-hwan, in June 1987, democratization was declared on July 12, and on October 29, the tenth-revised Constitution came into effect as the current one, after nine revisions since the Constitution of the Republic of Korea was proclaimed on July 12, 1948. And in December,1987, presidential election was held and Roh Tae-woo became President. Since then, presidents elected by the people ensued.

    In such political historical background, President Yoon declared martial law and naturally, the Korean people could not agree to the martial law.

    However, the Constitution, seemingly over-conscious of the military administrations, is too dependent on judicial power and in that respect is somewhat inappropriate. Beyond the principle of separation of the three powers in the rule of law, it is too dependent on the work of judiciary power, deviating from the principle of separation of the three powers. Principally, political issues to be dealt with based on the political intention of the people are intended to be addressed by the judiciary power, whose task should be to carry out judicial justice and provide a correct interpretation of laws. Such attempts ultimately lead to the division of the people.

    In the end, under the current constitution, President Yoon Suk Yeol declared martial law on December 3 last year and on the 14th, the National Assembly voted for impeachment, suspending the presidential office and on April 4, this year, the Constitution Court ruled that the President be dismissed. Following the decision, the presidential election was held on June 3.

    On the other hand, as for Lee Jae-myung of the “Together Democratic Party,” who had been charged with violation of the “Public Offices Election Act,” the South Korean Supreme Court overturned the verdict of the original court citing not guilty and ruled otherwise, and Lee Jae-myung was on the verge of being non-qualifier for the presidential run. The High Court, on being remanded the verdict, decided that the court hearing be held on June 18, after the presidential election, postponing the original court date of May 15. By this decision, Lee Jae-myung was able to run for President and was consequently elected President. After all, the appointment of the new President Lee Jae-myung and the impeachment of the former President Yoon Suk Yeol were realized by the hands of judges who are not chosen by the people.

    The Korean people want to reform the Constitution, focusing on the judicial issue

    Fortunately, the people of the Republic of Korea are wise and most of them want constitutional reform. They have a strong interest in courts and want a reform of the judicial system. During the presidential election this time, both the ruling “People Power Party” and the opposition “Together Democratic Party” cited constitutional reform among their policies. Responding to the people’s intention, they should address the issue of constitutional reform, focusing on the reform of the judicial system.

    What is judiciary, then? I would like to consider what the role of law is in terms of the separation of the three powers under the “rule of law” or “nomocracy.” It goes without saying that in terms of written law, judiciary’s ultimate role is to faithfully follow law, and in case of non-written law, through court procedures, judiciary exercises the final interpretation and judgement of the matter in question. And it is presumed that the interpretation thus made shall be applied in the same manner when dealing with any case of the same nature.

    Such a judiciary act is not an act of the government but interpretation of law, conducted by judges who are selected from individuals with the required qualifications. Through lawsuits, in order to exercise the same judgement regarding the same issue, there is the system of the three stages of courts, namely, district court, high court and the supreme court.

    The judiciary follows the Constitution, the highest written law. Therefore, when the legislative body makes a law against the Constitution, the judiciary is authorized to nullify the law in question. This is principally done through lawsuits. Article 13 of the current South Korean Constitution stipulates that the retroactive legislation shall not be applied to suffrage and property right. If such a retroactive law is made, those who are to lose their rights can file a lawsuit. During the court process, it is clarified that such legislation is against the Constitution and thus the law’s effectiveness is halted. Thus, it is made clear that the judiciary exercises the final interpretation regarding the Constitution and law.

    In this sense, the judiciary is opposite to the government. However, the current Korean constitution so easily designates to court decision matters that should be dealt with by the government.

    In discussing what judicial power is, we must look at the “theory of governing act.” The executive branch in charge of administrative power is authorized to declare martial law or something similar in the case of national emergency, without grounds written in the law. For example, when North Korea militarily invades South Korea or huge earthquake hits most parts of the country, the government should immediately cope with the dire situation, and emergency orders, including martial law, can be issued. This is the right concept under the “rule of law” or “nomocracy.”

    Article 76 of the current South Korean Constitution stipulates that in the case of domestic insurgence, foreign raid or natural disaster, emergency orders shall be issued, and Article 77 stipulates that martial law shall be declared in case of a national emergency.

    Regarding former President Yoon Suk Yeol’s declaration of martial law on December 3 last year, there are different views as to whether his act was constitutional based on the article of the constitution or not. Strictly speaking, it looks like both. There was no such emergency as to require martial law and his act was unconstitutional. On the other hand, he immediately cancelled the martial law, following the disapproval of the National Assembly and on December 14, he followed the Assembly’s resolution of impeachment and purge from the office. This shows that he acted according to the Constitution. Then, even if the martial law was issued politically in a wrong manner, the case should have been dealt with by the Assembly’s disapproval. Therefore, it can be interpreted that the act was formally constitutional. However, former President Yoon reportedly tried to hold Assembly members in custody, and in this sense, former his declaration of martial law could partially have been unconstitutional.

    When we think about the role of judiciary, we must take the concept of “theory of act of government” into account. Regardless of the existence of written-law grounds, the administration has a special role when it comes to government. This theory is so important that we cannot eliminate this way of thinking.

    This theory was strongly advocated in Japan in December 1959 by Tanaka Koutaro, the then Chief Justice of the Supreme Court of Japan and jurist, in connection with the verdict of the case called the “Sunagawa incident.” In the Japanese Constitution, interpreted literally, Article 9 stipulates that Japan shall possess no armed forces. In a further literal interpretation, it is also unconstitutional to have foreign armed forces stationed in Japan. Therefore, it can be concluded that it is unconstitutional to have the United States forces stationed in Japan because it is tantamount to having “armed forces” in Japan. How did Justice Tanaka judge in this situation?

    Justice Tanaka did not say either constitutional or unconstitutional because judging whether it is constitutional or not is not within the jurisdiction of the judicial court. That is, a highly political state act related to the foundation of the state government is an issue beyond the jurisdiction of the court, even when it is possible to judge through court proceedings whether it is constitutional or not.

    In gist, the role of judiciary is to carry out the final interpretation of law through lawsuits. Even so, there are matters related to government that are outside the jurisdiction of the court. We must say this was an extremely important judgement regarding the role of the judiciary.

    In case of the current Korean Constitution, it is highly respectable that democratization was declared in June 1987 and efforts were made to protect democracy under “rule of law” or “nomocracy.” However, when it comes to the role of the judiciary under the Constitution under “rule of law” or “nomocracy,” it was made to play inappropriate role, including the case of “theory of governmental act.” Plainly speaking, what should be politically resolved based on the people’s intention has been entrusted to the judiciary, whose task is to pursue the rightful interpretation of law.

    Through the presidential election campaign this time, both the then ruling “People Power Party” and the then opposition “Together Democratic Party” held up the policy of constitutional reform. However, there were few reform plans advocating judicial issues. There are many reforms to be made, such as the regulation of the one five-year-term only presidential office. The worst fault of the South Korean Constitution is that what should be solved politically is entrusted to judicial judgement. Unless this fault is overcome, there will be no stability of the South Korean government.

    From this viewpoint, speaking of South Korean principles of order of law and constitution, further consideration of viewpoints is necessary, regarding the prohibition of legislation of exclusively specified matter and prohibition of retroactivity.

    When there is only “rule of law” worthy of the name of rule, under “rule of law” and “nomocracy,” no legislation applicable solely to specific individuals is permissible. The premise of general law must be constantly observed. Moreover, legislation that can be disadvantageous to specific individuals must be strictly adherent to the rule of non-retroactivity. That is, legislation related to individual disadvantage must strictly follow the principle of non-retroactivity, which means that such legislation should be strictly applied to cases that occur after the legislation. Unless this principle is observed, such a state cannot be said to be a state worshiping “rule of law” and “nomocracy.” In South Korea, as a leading state in the world, those who are engaged in law-related legislation, administration and judiciary must seriously recognize this idea and work to make South Korea one of the most excellent modern states in the world.

    Bi-partizan structure in South Korea

    Article 8 of the current South Korean Constitution stipulates that when a political party’s purpose or activity is judged to violate fundamental domestic order, such party shall be possibly dissolved. This judgement is made by the constitutional court. In the case of South Korea, in the north sits the communist brother state and constant vigilance is unavoidable, so a pro-North Korea and communist-admiring political party is impermissible. It is understandable that its Constitution holds such stipulation. Consequently, however, what kind of political structure may come into existence? Under the political structure void of communism, after all, bi-partisan system, like that of the United States, with a slight difference between conservatives and non-conservatives or liberals and non-liberals will be practically established. In addition, in Japan before the war, when the communist party was illegal, Seiyu Party and Minsei Party became two major parties and entered into one battle after another only to fail to establish a sound political party government. One of the reasons was that since the communist party was illegal and communist activities were strictly suppressed by the special police, placing the party out of the public sight, the political world did not have to worry about the communist party.

    In the postwar Japanese political world, the communist party is legal as long as it does not plot a violent revolution. Political abilities of many parties are to be judged by the distance they keep from the communist party. In this respect, vigilance regarding communist activities now is an everyday concern   and as a result, the Liberal Democratic Party upholding the conservative political line has long held the administration.

    In South Korea, there will be no alternative but to maintain stability through bipartisanship. 

    Then, the legislators should stop abusing the previous administration and degrading those involved in the former administration every time the government changes hands. In this respect, Lee Jae-myung, who became President with the help of the judiciary, said in his inauguration speech on June 4 that he would “stop the division.” To this end, he should pardon the declaration of martial law by former President Yoon Suk Yeol as a kind of constitutional act. Considering this unthinkable declaration of martial law was an error committed by the opponent and a deplorable selfish goal, it is important for him to leniently cope with it. While in the presidential office, it may be permissible for him to make a law favorable to him such as exempting him from the lawsuit and suspending the trial, but he should not promote legislation which is impermissible under the “rule of law” or “nomocracy.”

    Then I want him to work on a constitutional reform so that the division may be removed. To realize this goal, it is necessary to constantly reflect the people’s intention and make adjustments accordingly like the United States with the four-year presidential term, where half of the Congress members are elected through the mid-term election so that the President’s government may be judged by the people.

    Expectations from Japan

    Allow me to repeat that during his inauguration speech on June 4, the newly elected President   Lee Jae-myung said that he would eliminate the domestic division and internationally make practical diplomatic efforts, valuing the relationship of South Korea, Japan and the United States and Japan-South Korea relationship. This may be realized. In Japan during the time of the Meiji Restoration, before the great cause of national unification, severely conflicting Satsuma and Choshu domains came to unite and form an alliance. Just like what happened in Japan, President Lee Jae-myung may drastically change and stop the long history of ill vengeance on the previous administration, become a truly great president and dissolve the conflict within the country. President Lee himself is to deal with five criminal charges against him. However, he may be possibly pardoned and exempted from the charges forever as a great president by the next president.

    However, at the base supporting President Lee Jae-mung lies the magma-like dormant power about to erupt with anti-Japan issues of mobilized workers and comfort women. There may be chances at any moment of the magma erupting and freeze Japan-South Korea relationships like ice. If so, Japan must be fully prepared for any symptom of the Lee Jae-myung administration using the anti-Japan card and if such action becomes imminent, Japan should immediately freeze economic and diplomatic friendship and keep President Lee Jae-myung from making any little steps toward such action. This may turn beneficial for the future decisions that President Lee Jae-myung could make.

    At present, both Japan and South Korea suffer declines in the number of births. However, in the global perspective, both countries are ranked among the most advanced in the world. In the average lifespan, Japan ranks first and South Korea third. It is extremely regrettable that between the most advanced countries in the world, a groundless anti-Japan policy is implemented, and anti-Japan sentiment swallows up people’s minds. It may be permissible as historical recognition of the South Korean people that Japan’s annexation of Korea in 1910 was colonization of Korea by Japan, but it was not unilateral exploitation on the part of Japan.

    When World War II was over and Korea was revived as one nation, many systems established under Japan’s rule of Korea were preserved. Among those that remained were the police system and the grand and competent bureaucratic system. Looking today at a country that became modernized and one of the most advanced countries in the world, one can understand how valuable the positive heritage of Japan’s rule is. Apart from the emotional aspect, the people must have come to the stage where they can objectively recognize it.

    Besides, the anti-Japan feelings in postwar South Korea were purposefully promoted by consecutive governments through anti-Japan education. Present-day South Koreans seems to recognize already that the anti-Japan sentiment was partly brought about by the anti-Japan education. They are now at the stage where they must get rid of anti-Japan feelings for the sake of the honor of South Korea.

    Geopolitically, at present, South Korea is in a position where it has to confront the despotic nuclear powers of North Korea, China and Russia. South Korea, Japan, the United States and Taiwan are in the relationship of mutual assistance as universal democracies. If so, there is no room or time for anti-Japan claims under the current circumstances. At any hint of an anti-Japan movement, Japan must immediately freeze the policy of promoting the Japan-South Korea friendship. It is naturally good for Japan to freeze the friendship at the hint of an anti-Japan action on the part of the Lee Jae-myung administration. It is also indispensable, necessary and good for South Korea and the newly elected Lee Jae-myung. In this way, we can help President Lee Jae-myung become the greatest and best president in Korean history.

    What I have said so far is not meant to be a patronizing message from Japan. In Japan, too, the judiciary has become abnormal. The Supreme Court of Japan has deteriorated extremely when it comes to judging ability and competence. I am concerned about the judiciary world in Japan and want to have Japanese Constitution reformed as well.

    書籍 マーク・ラムザイヤー著 藤岡信勝・山本優美子:編訳、藤木俊一・矢野義昭・茂木弘道
       『慰安婦性奴隷説をラムザイヤー教授が完全論破』(ハート出版)
    評者 モーガン・ジェイソン(麗澤大学准教授)

    解題

    解題著者 一二三朋子(国際歴史論戦研究所 上席研究員)

    著者のモーガン・ジェイソン氏は、1977年アメリカ合衆国ルイジアナ州に生まれ、現在、麗澤大学国際学部准教授(ウィスコンシン大学大学院博士号獲得(2016年、日本史))である。専門は日本史、東洋思想史、法哲学と幅広い。さまざまな文化圏の歴史意識、法意識を比較する過程で歴史の影響、思想史、法哲学などの影響に興味を持つ。2023年には、南京事件の真実を明らかにした論文“A Massacre in the Making: Separating Truth from Fiction about Nanking Think through the evidence for yourself”(https://dl2022.substack.com/p/a-massacre-in-the-making-separating)(邦題:進行中の「虐殺」: 南京に関する真実とフィクションを区別する 証拠を通して自分自身で考えること)(https://dl2022.substack.com/p/a-massacre-in-the-making-separating  2023年)がある。

     今回、本欄で取り上げる同氏の書評は、マーク・ラムザイヤー著、藤岡信勝・山本優美子:編訳、藤木俊一・矢野義昭・茂木弘道:訳『慰安婦性奴隷説をラムザイヤー教授が完全論破』(ハート出版)である。本書の訳者5名は、当国際歴史論戦研究所の所員であり、翻訳は事実上当研究所の事業の一環として行われた。この書を紹介したモーガン氏及び、モーガン氏の書評を掲載した歴史認識問題研究会の紀要『歴史認識問題研究』に謝意を表したい。

     モーガン氏は、的確な慧眼を以て、同書の持つ歴史的意義及び学問における議論のあり方を論述している。また、ラムザイヤー氏の論文が日本語に訳されたことにより、ラムザイヤー氏の明晰な論理が、日本の読者にも伝わることは間違いないと断言する。そのうえで、現在も続く「歴史戦」の現状を知るためにも、『慰安婦性奴隷説をラムザイヤー教授が完全論破』は広く読まれるべきであると訴える。そして「近い将来、ラムザイヤー氏の他の多くの研究が、このような正確で読みやすい日本語に訳され、出版されることを希望する」という文で書評は締めくくられている。

    書評 『歴史認識問題研究』 第14号 (2024年3月21日)より

    Japanese : https://i-rich.org/?p=1996

    Sawada Kenichi
    Senior Researcher of International Research Institute

    Introduction

    Some people say, “The Ainu are a northern people,” “The Aine are not the descendants of the Jomon people,” or “The Ainu are not a Japanese people.” However, these are misunderstood conceptions which may shake the foundation of Japan, and any assertion based on such false recognitions can be extremely dangerous. I will now correct the false recognitions and explain how fallacies put Japan into a crisis.

    Mr. Matoba Mitsuaki of Hokkaido is regarded as the leader of the conservative view regarding Hokkaido, and I pay due respect to him for his work. However, when it comes to the issue of Ainu, his view is utterly misleading, and I cannot help condemning him for the dangerous direction to which he may be leading Japan. Let me explain why so.

    The fault of Mr. Matoba’s assertion

    Once I received a text message from a friend asking if I had seen YouTube video titled “Matoba Class #60: History tells of the Ainu’s genetic element of the Jomon people.”[i] I did not see the video and so immediately checked it. The part of the video about 37 minutes into it, which my friend described as totally astounding, was the most extraordinary explanation that “Ainu are not the descendants of Jomon people, using a chart (Chart 1) of the pedigree which shows Ainu in Hokkaido, Okinawans and the mainlanders derive from the same branch.

    If you read this chart correctly, the Ainu, Okinawans and mainlanders derive from the same genetic branch and are all descendants of the Jomon people. Nevertheless, in the video, a completely opposite explanation is calmly being made, which made me totally astounded.

    Then, other people contacted me to point out the video is wrong. This video mostly explains the segregated people. Why is it about the segregated people? That is because Mr. Matoba explains that during the Edo period, a large number of segregated people moved from Honshu in mainland to Hokkaido and mixed with Ainu people. Even if it is true that there were certain cases of mixing with the segregated, it is hardly thinkable that all of them were mixed. Even so, this conclusion is clearly wrong.

    Chart 1 The Formation Model of people of the Japanese archipelago from the book Japanese People Seen from DNA, written by Saito Naruya, Chikuma Shinsho, 2015.

    According to Mr. Matoba’s explanation, “the Ainu people are northern tribe having nothing to do with the Jomon people.” That is, the original Ainu did not have Jomon people’s genes, but the segregated people came and mixed with Ainu, through which Jomon people’s genes entered Ainu people. However, the present-day mainlanders possess about 10% of the genes deriving from the Jomon people. Against this percentage, today’s Ainu people possess about 70% of genes deriving from the Jomon people.[ii] [iii] Should all Ainu people have genetically become segregated people, the ratio of their genes could never reach 70%. It would have been 10% at most.

    Using the segregated people up front in a manner like this is extremely inappropriate and poses a serious human rights issue. An academic mistake can be corrected, but a statement made concerning human rights cannot be corrected academically.

    Mr. Matoba’s view has many other faults. Let me mention just one more. Thirty-six minutes into the video in question, immediately after Mr. Saito Naruya said, “Ainu are the direct descendants of Jomon people,” Mr. Saito said, “It’s not true,” and this scene is repeatedly quoted. By doing so, it is explained as if Mr. Saito said, “Ainu are not Jomon people’s descendants.”

    In fact, I had seen Mr. Saito’s video “Ethnical relationship in East Asia seen from genetic analysis”[iv] before and felt great sense of disparity at the above-mentioned scene, because Mr. Saito squarely explains that Ainu are descendants of the Jomon people in his books. So, I directly called Mr. Saito on the phone to confirm it. Mr. Saito said what Mr. Saito meant in the video was “they were not 100% Jomon people.” I would like Mr. Matoba to read Mr. Saito Naruya’s books once again.

    To sum up, what the chart means in Mr. Matoba’s video in question is explained in the context which is opposite to the author’s intention, and this is an academic problem. At the same time, he lightly uses the segregated people in his explanation, which can be said to include a serious human rights issue. It can be concluded that the assertion in the video “Matoba school series #60: History tells the Ainu people’s genetic element of the Jomon people” is inadequate and misleads public opinion.

    The danger in Mr. Matoba’s assertion with respect to the relationship with Russia   

    Academic errors will occur. Those errors are to be corrected through academic controversies over time. However, when it comes to the issue related to the Ainu, we cannot be so slow and time-consuming. I will explain the reason for quick action now.

    Mr. Matoba says that Ainu are a northern tribe who used to live along the Amur River. Then, the Ainu people would become Russian, of which Russian President Putin promptly took advantage. The Hokkaido Shimbun dated December 19, 2018, reported that Russian President Putin showed his intention to acknowledge Ainu people as indigenous Russians. Along this line, J-cast News of April 7, 2022, reported: Russian political science scholar Sergei Chernyakhovsky asserts, “Tokyo (the Japanese Government) inappropriately owns Hokkaido, which was politically Russian territory. As one of the grounds for the assertion it was mentioned that the Ainu people living in Hokkaido are one of Russian peoples. On the next day, April 8, 2022, Vice-Chairman Sergei Mironof of the Russian Lower House reportedly said, “According to experts, the entire hegemony of Hokkaido rests on Russia,” according to zakzak, the official website of Evening Fuji, published by the Sankei Shimbun Company.

    Surprisingly, the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has followed this trend. It instructed that since Hokkaido was inhabited by more populations of other peoples than Japanese up to the Edo period, Hokkaido before the Meiji era did not belong to Japan. In the school textbook accreditation of geology, it was instructed that Hokkaido be shown in white while other parts south of Hokkaido be colored. Thus, logically, Hokkaido is no longer called Japan’s inherent territory.

    Under such circumstances, Japan is in the extremely disadvantageous position when it comes to the northern territorial issue. Etorofu and Kunashiri will be no longer Japanese people’s inherent islands. People lived there were Ainu and should Ainu be regarded as Russian people, Japan’s claim to the region will be completely toppled. Let alone, Russia is already claiming its territorial right to Hokkaido, as mentioned above

    Should Japan leave these situations as they are, fearfully Japan may become a second Ukraine. In fact, The Newsweek Japan of November 25, 2022, reported, “Russia had been prepared for attack against Japan, not against Ukraine.” This was revealed by email text of an insider of FSB (Federal Security Service of the Russian Federation, formerly KGB). We don’t know how trustworthy this peace of information was, but whether true or not, we must not overlook it nor underestimate Russia.

    Ainu seen from genome

    According to the study jointly announced in August 2020 by The University of Tokyo, The University of Tokyo Graduate School and Kanazawa University, “Ancient Jomon genome sequence analysis sheds light on migration patterns of early East Asian populations[v], “Ainu are the oldest lineage as inhabitants of Japanese Archipelago and at the same time, highly probably one of the direct descendants of original East Eurasian groups and the lineage of Jomon people is “so old as to compose the “root” of East Eurasians (East Asians, Northeast Asians) and one of the direct descendants of the original East Eurasian populations.”

    In gist, Ainu are descendants of Jomon people and therefore genuine Japanese people and more detailedly the oldest inhabitants of the Japanese Archipelago. Ever since recorded history, Hokkaido and Chishima Islands have been inhabited by none but the Japanese people. There is no room for ethnic issues whatsoever. On the contrary, the Japanese people advanced to East Eurasian Continent. In archaeology, in Siberia of the Eurasian Continent, no other ruins are older than those in Japan. Jomon potteries unearthed along the middle and lower Amur are much newer than those found in Japan. The ancient people most certainly came to settle in Siberia, advancing from Japan. If this was the case, Siberia surely belongs to Japan after Putin’s argument.

    Certainly, “Ebisu people” and “Emishi people” in the north conflicted with the central government and in order to conquer them, the Barbarian Quelling Generalissimo was appointed and became leader of the Japanese government as “Bakuhu”. The “Bakufu” government and “Ebisu” were key players in Japan’s history, like two sides of the same coin. There is no room at all for Russia to intervene in such history. We must not be trapped into a plot aiming to divide the Japanese people and the conservative parties must duly cope with Russia, sharing this historical view. For that cause, no one should make the wrong assertion related to the Ainu people. 


    [i] Matoba Mitsuaski, YouTube “Matoba Intensive Course No. 8 Jomon people’s DNA mixed with the modern Ainu people” (February, 2024) Since this study of mine aims to directly criticize this video of Mr. Matoba, I would like to post this video as below. This video is in Japanese and those who read this “study” in English translation may not fully understand it. I apologize for the inconvenience in advance.

    Scholars and researchers cannot speak about the Jomon people’s DNA mixed with Ainu [Matoba...] Accessed by the author as latest as April 27, 2024.  https://www.youtube.com/watch?V=B7cc9OtqPo4

    [ii] The Nihon Keizai Shimbun of May 13, 2019 “The origin of the Jomon people probably dates back to 20,000 ~40,000 ago, the National Museum of Nature and Science analyses genomes.

    [iii] Hideaki Kanzawa-Kiriyama, Timothy A. Jinam, Yosuke Kawai, Takehiro Sato, Kazuyoshi Hosomichi, Atsuhi Tajima, Noboru Adachi, Hirofumi Matsumura, Kirill Kryukov, Naruya Saito, Ken-ichi Shinoda, Late Jomon male and female genome sequences from the Funadomari site in Hokkaido, Japan, Anthropological Science, Essay ID 190415, publication date 2019/05/29

    [iv] Saito Naruya’s YouTube video “The ethnical relationship seen from generic analysis,” (June 2021). This video is also in Japanese. Those who read my paper in English may not fully understand it. The part of this video (twenty minutes into it) is cut out and used in Mr. Matoba’s video of Note 1. But this explanation is introduced in the opposite context to what Mr. Saito means. By the way, Mr. Saito’s books of the same effect are The DNA tells the root of the Japanese people (Bessatsu Takarajima, 2016) and The Origin of the Japanese people traced through nuclear DNA analysis (Kawade shobo, 2017). The author’s latest access to the video: April 27, 2024. https://youtu.be/nb5eunteGa0

    [v] Takashi Gakuhari, Shigeki Nokagome, Simon Rasmussen, Morten E. Allentoft, Takehiro Sato, Thorfinn Kornelliussen, Blanaid Ni Chuinneagain, Hiromi Matsumae, Kae Koganebuchi, Ryan Schmidt, Souichiro Mizushima, Osamu Kondo, Nobuo Shigehara, Minoru Yoneda, Ryosuke Kimura, Hajime Ishida, Tadayuki Masuyama, Yasuhiro Yamada, Atsushi Tajima, Hiroki Shibata, Atsushi Toyoda, Toshiyuki Tsurumoto, Tetsuaki Wakebe, Hiromi Shitara, Tsunehiro Hanihara, Eske Willerslev, Martin Sikora, Hiroki Oota, Ancient Jomon genome sequence analysis sheds light on migration patterns of early East Asian populations, Communications Biology 2020

    Chart:

    Okhotsk Culture people   Hokkaido (Ainu people)  Okinawans  Japan Archipelago mainlanders    Continental Chinese   Korean Peninsula people

    10,000 years ago   3,000 years ago  1,000 years ago  present

    Japanese :

    Sugihara Seishiro
    President
    International Research Institute for Controversial Histories

    It was in early 1970s that I visited South Korea for the first time. Then I had just begun teaching at a university. At that time the compulsory education in South Korea was up to the elementary school. As evening neared, I saw children of junior high school ages vending newspapers in the street. I felt the scene very strange because I had never seen children working in the street in Japan. I enjoyed walking down the street lined with art dealer stores selling excellent ink paintings, unlike these days, for I like ink paintings and felt familiar there. On the way from Seoul to Busan by train, I saw houses with sharp roof tops and felt a kind of nostalgy as the train neared Busan passing the Japanese-like scenery. I visited Bulguksa, a large temple in Gyeongju to the north of Busan and saw many stone Buddha statues in the neighborhood and realized that Buddhism in Japan would have never prospered without its passage through Korea. At the time of my first visit to South Korea, Koreans over the age of fifty spoke Japanese. Even those Koreans who pretended not to speak Japanese began talking to me in Japanese when we were twosome.

    I specialize in education and once I studied the moral education in South Korea. During the time of Prime Minister Abe Shinzo’s cabinet, Japan had included limited moral education in the school curriculum and created moral education textbooks. Throughout the post-war years, moral education was entirely excluded from the curriculum and there were no moral education textbooks in Japan. On the other hand, in South Korea, moral education was a required subject and there were moral education textbooks. Studying Korean moral education textbooks, I found that Korean moral education textbooks have inherited the tradition of “shushin” (moral training) during the Imperial Japanese rule and that they are very good textbooks. In Japan during the period of occupation after the War, “shushin” was abolished by the Allied Occupation Forces (in fact by those Japanese who have benefited from the war defeat), the subject of moral education was no longer taught at school and no moral education textbooks were available anymore. However, the heritage of pre-war Japanese “moral training” has been passed on to South Korea in the form of “moral education.”

    As a scholar on education, I published a book entitled nihon no dotoku kyoiku wa kankoku ni manabe—dotoku kyoiku he no shishin [Learn from South Korea in Japanese Moral Education—Guideline for making moral education a school subject] (published by Bunka Shobo Hakubun-sha, 2007).

    Now, South Korea, which I dearly remember, and Japan, my home country, are conflicting with each other over various issues. Above all, the most serious is the issue of mobilized workers. On October 30, 2018, the South Korean Supreme Court ruled that Japanese companies had to compensate their former workers and seized the companies’ properties. It is feared that the seized properties will be cashed shortly.

    In terms of international law, the issue was completely settled between the two countries by the Agreement made in 1965 regarding the Korean claims. Nevertheless, the South Korean Supreme Court overturned the agreement and made it an issue of conflict between Japan and South Korea. We cannot help but question the legal sense of the South Korean Supreme Court. Under the rule of law, South Korea, as a civilized nation, should duly understand that the issue caused by the South Korean Supreme Court’s decision is a purely domestic issue within South Korea and the Korean Government as the executive organ should be fully responsible to resolve the issue. Should the Japanese companies’ properties be cashed following this court decision, Japan and South Korea would surely enter a serious conflict.

    As for the Japanese Government, at this time, it does not show any sign of concession, having been bitterly betrayed and let down over and over again in the past by South Korea. The conflict between Japan and South Korea may further lead to the worst consequences, such as severance of diplomatic relations. However, as always, it is feared that the Japanese Government may come up with the last-minute compromise and bring up an extraordinary solution.

    What I really want to say here is that I would like to suggest that it is better for both Japan and South Korea to confront each other as close as possible to the severance of their diplomatic relations.

    Since World War II was over and Korea became independent as the Republic of Korea, South Korea seems to have been too emotionally dependent on Japan. In order to unite the people as a new nation, South Korea intentionally implemented fanatic anti-Japanese education as a policy since Syngman Rhee. This was nothing but emotional dependence on Japan. On the presumption that Japan never fights back, whatever South Korea attempts to do against Japan, has been used for the sake of the Korean national unification. Clearly, this is emotional dependence on Japan.

    On the other hand, the overwhelming majority of the Japanese people have been indifferent to South Korea. The Japanese people have hardly any knowledge regarding South Korea and remain uninterested in that country. Together with this indifference, the self-deprecating view of history which has been deeply imprinted on the Japanese mind throughout the postwar years, the Japanese tend to think that Japan has done the Koreans totally wrong things and in consequence, Japan has tried to settle everything peacefully by immediately apologizing for whatever happened between the two countries and succumbing to whatever unreasonable demand may come from South Korea and thus resolving the situation. This can be said to be somewhat insulting to South Korea.

    After all, such flattering or catering responses on the part of the Japanese Government have been the biggest cause of the twisted relationship between Japan and South Korea. If Japan had known South Korea well enough and been interested in it, Japan should have dealt reasonably with what South Korea demanded, clearly stating what is right and what is wrong and have gotten angry when the anger was the right answer. In fact, however, Japan has been ignorant of South Korea and indifferent to it and influenced by the self-deprecating historical view which the post-war Japanese have been imbued with. Thus, Japan always tried to solve whatever issues it may be confronted with, by immediately apologizing and responding with a temporary solution.

    I think that South Korean anti-Japanese actions have become massive, group-like, social, national and common trait of the South Korean people and when it comes to national characteristics, the Korean people will surely participate in anti-Japanese movements, through the anti-Japanese education implemented since the establishment of the Republic of Korea. However, when it comes to simple, emotional daily life, they are rather sympathetic and friendly toward the Japanese people and not at all anti-Japanese. Otherwise, South Koreans would not enjoy Japanese songs and animations so much, or so many South Korean tourists would not visit Japan for sightseeing. Anti-Japanese education has forced South Koreans to participate in anti-Japanese activities under certain circumstances.

    Recently, anti-Korean sentiments began to arise among Japanese people due to one problem after another that South Korea inflicts upon Japan. This situation is exactly what we fear should never have happened.

    Therefore, here is my proposition in addressing the issue of the mobilized workers. Japan and South Korea need to confront each other to an extreme until there is nowhere to go. When both sides come to such a desperate point, South Korea will realize that it should stop the anti-Japanese education, and Japan will realize that it should stop being indifferent to South Korea and should not look at that country based on the self-deprecating view of history.

    When it comes to national security, South Korea and Japan share a common destiny. No South Korean hopes to fall under the military control of China ruled by the Communist Party. On the verge of the national crisis of collapsing diplomatic relations, South Korea should learn what has been wrong with its inadequate response against Japan so far and find a new, effective way to deal with Japan. Japan should learn how to deal seriously with South Korea, determined to genuinely get angry at the right thing at the right time and sincerely apologize that Japan has apologized to South Korea unreasonably. Then, both sides will develop in a better way and be able to establish a sound mutual relationship.

    Bear in mind that this time, the conflict over the mobilized workers should be thoroughly addressed by both countries. Especially, on the part of the Japanese Government, I suggest that Japan should be fully determined and prepared to implement a firm policy toward South Korea in resolving this issue.  

    国際歴史論戦研究所 所長 山本優美子

    2011年に韓国ソウルの路上に違法に慰安婦像が設置されて以来、いまも海外で韓国系団体が慰安婦像の設置、展示の活動を行っています。

    公有地の場合、地域の議会の承認を経て設置されるので、撤去は難しいのが現状です。しかし、時間が経っても忘れていないこと、反対の意志を示し続けることが重要だと考えます。

    国際歴史論戦研究所はこれまでに海外(韓国・中国除く)の公有地で慰安婦碑・像が常設設置されている11カ所の市長、議会議員宛てに「日本人は今も撤去を求めている」ことを伝える抗議文をメールにて送りました。また、写しは現地の大使館、総領事館に送りました。

    海外で一番初めに建った慰安婦像、米国 加州 グレンデール市公園

    • 抗議文を送った先 

    [ 設置・除幕式の年月/ 場所 / 碑・像 ]

    ① 2010.10 米国 ニュージャージ州バーゲン郡 パリセイズパーク市 図書館 碑

    ② 2012.6  米国 ニューヨーク州 ナッソー郡 アイゼンハワー公園  碑
      2014.1 米国  ニューヨーク州 ナッソー郡 アイゼンハワー公園 NY州決議記念碑2基

    ③ 2013.3  米国ニュージャージ州 バーゲン郡 ハッケンサック市 裁判所 碑

    ④ 2013.7  米国カルフォルニア州 ロスアンゼルス郡 グレンデール市 中央公園 像

    ⑤ 2014.5 米国バージニア州 フェアファクス郡 郡庁舎の敷地内 碑

    ⑥ 2014.8 米国ニュージャージ州 ハドソン郡 ユニオンシティ市 広場 碑

    ⑦ 2017.6.30  米国ジョージア州 ブルックヘブン市 公園   像

    ⑧ 2017.9.22 米国カルフォルニア州 サンフランシスコ セントメアリー公園 像

    ⑨ 2018.5.23 米国ニュージャージ州 フォートリー 碑  碑

    ⑩ 2020.9.27 ドイツ ベルリン ミッテ区 歩道 公有地 像

    ⑪ 2024.6.14 イタリア スティンティーノ市 公有地  像

    米国カルフォルニア州グレンデールに送った抗議文。他の場所も同内容。

    メール

    送信日:2025年7月6日  
    To:  グレンデール市長、市議
    Cc: 在ロサンゼルス日本国総領事館

    [日本語]

    件名:グレンデール市における慰安婦像について

    グレンデール市長、市議の皆様

    私は国際歴史論戦研究所の山本優美子と申します。当研究所は、人権の歴史についての研究し、国際理解と協調の発展を目的とする日本の団体です。

    2013年、グレンデール市の公園に慰安婦像が設置されました。当研究所は、今も多くの日本人が、像に反対していることをお伝えします。

    像の設置は主に韓国系の団体が主導しました。彼らの目的は女性人権や平和の為でなく、彼らの政治的な目的の為であることは明らかです。

    刻まれている文面は歴史的事実ではありません。

    韓国系の団体は、慰安婦は日本軍に強制的に連れ去られ、性的奴隷にされ、虐待を受けた被害者だと主張しています。しかし、この主張を裏付ける客観的な歴史的事実、一次資料は一件もありません。彼らの主張が誤りであることは、日本の研究者だけでなく、韓国、米国の学者・研究者らも指摘しています。

    慰安婦像によって、グレンデールにおいて女性の人権が尊重されるようになったのでしょうか。市民に何か良い影響を与えたでしょうか。

    慰安婦像を設置したことによって、日本人が持つグレンデールへの印象は非常に悪くなりました。日本人に対する差別であり、敵対心であると認識されています。

    私たちは、慰安婦問題と関係のないグレンデールが、女性の人権を利用した反日的な政治活動に関わることがないよう求めます。

    私たちは慰安婦像を撤去することを要請し続けます。

    国際歴史論戦研究所 所長 山本優美子

    [原文 英語]

    Subject: Concerns Regarding the Comfort Women Statue in Glendale

    Dear Glendale City Mayor and Council members;

    I am Yumiko Yamamoto, the director of “The International Research Institute of Controversial Histories,” a Japanese civil organization dedicated to researching human rights histories and promoting international understanding and cooperation.

    Our Institute would like to bring to your attention that a comfort woman statue has been in the city park of Glendale since 2013, and many Japanese continue to oppose the statue.

    We understand that the statue was proposed by Korean civil groups. Their motivations behind this initiative seem more aligned with political agendas than with the empowerment of women and the promotion of peace.

    We believe that the inscriptions on the plaque are not grounded in historical fact.

    While the Korean groups assert that the comfort women were victims of sexual slavery who were forcibly taken away and abused, there is no historical evidence or primary documentation to substantiate their claims. Scholars and researchers, including those from Japan, Korea, and U.S.A., have pointed out the inaccuracies in these narratives.

    Has the presence of this statue meaningfully improved women's rights in Glendale? Has it benefited your citizens in any way?

    For many Japanese individuals, the statue has negatively affected the image of your city, being perceived as an act of discrimination and hostility towards the Japanese.

    We urge you to refrain from engaging in anti-Japan political campaigns, as the comfort women issue does not directly concern your community.

    We will continue to demand the removal of the statue.

    Director YAMAMOTO, Yumiko
    International Research Institute of Controversial Histories ( iRICH )