国際歴史論戦研究所 所長 山本優美子
2011年に韓国ソウルの路上に違法に慰安婦像が設置されて以来、いまも海外で韓国系団体が慰安婦像の設置、展示の活動を行っています。
公有地の場合、地域の議会の承認を経て設置されるので、撤去は難しいのが現状です。しかし、時間が経っても忘れていないこと、反対の意志を示し続けることが重要だと考えます。
国際歴史論戦研究所はこれまでに海外(韓国・中国除く)の公有地で慰安婦碑・像が常設設置されている11カ所の市長、議会議員宛てに「日本人は今も撤去を求めている」ことを伝える抗議文をメールにて送りました。また、写しは現地の大使館、総領事館に送りました。

海外で一番初めに建った慰安婦像、米国 加州 グレンデール市公園
- 抗議文を送った先
[ 設置・除幕式の年月/ 場所 / 碑・像 ]
① 2010.10 米国 ニュージャージ州バーゲン郡 パリセイズパーク市 図書館 碑
② 2012.6 米国 ニューヨーク州 ナッソー郡 アイゼンハワー公園 碑
2014.1 米国 ニューヨーク州 ナッソー郡 アイゼンハワー公園 NY州決議記念碑2基
③ 2013.3 米国ニュージャージ州 バーゲン郡 ハッケンサック市 裁判所 碑
④ 2013.7 米国カルフォルニア州 ロスアンゼルス郡 グレンデール市 中央公園 像
⑤ 2014.5 米国バージニア州 フェアファクス郡 郡庁舎の敷地内 碑
⑥ 2014.8 米国ニュージャージ州 ハドソン郡 ユニオンシティ市 広場 碑
⑦ 2017.6.30 米国ジョージア州 ブルックヘブン市 公園 像
⑧ 2017.9.22 米国カルフォルニア州 サンフランシスコ セントメアリー公園 像
⑨ 2018.5.23 米国ニュージャージ州 フォートリー 碑 碑
⑩ 2020.9.27 ドイツ ベルリン ミッテ区 歩道 公有地 像
⑪ 2024.6.14 イタリア スティンティーノ市 公有地 像
米国カルフォルニア州グレンデールに送った抗議文。他の場所も同内容。
メール
送信日:2025年7月6日
To: グレンデール市長、市議
Cc: 在ロサンゼルス日本国総領事館
[日本語]
件名:グレンデール市における慰安婦像について
グレンデール市長、市議の皆様
私は国際歴史論戦研究所の山本優美子と申します。当研究所は、人権の歴史についての研究し、国際理解と協調の発展を目的とする日本の団体です。
2013年、グレンデール市の公園に慰安婦像が設置されました。当研究所は、今も多くの日本人が、像に反対していることをお伝えします。
像の設置は主に韓国系の団体が主導しました。彼らの目的は女性人権や平和の為でなく、彼らの政治的な目的の為であることは明らかです。
刻まれている文面は歴史的事実ではありません。
韓国系の団体は、慰安婦は日本軍に強制的に連れ去られ、性的奴隷にされ、虐待を受けた被害者だと主張しています。しかし、この主張を裏付ける客観的な歴史的事実、一次資料は一件もありません。彼らの主張が誤りであることは、日本の研究者だけでなく、韓国、米国の学者・研究者らも指摘しています。
慰安婦像によって、グレンデールにおいて女性の人権が尊重されるようになったのでしょうか。市民に何か良い影響を与えたでしょうか。
慰安婦像を設置したことによって、日本人が持つグレンデールへの印象は非常に悪くなりました。日本人に対する差別であり、敵対心であると認識されています。
私たちは、慰安婦問題と関係のないグレンデールが、女性の人権を利用した反日的な政治活動に関わることがないよう求めます。
私たちは慰安婦像を撤去することを要請し続けます。
国際歴史論戦研究所 所長 山本優美子
[原文 英語]
Subject: Concerns Regarding the Comfort Women Statue in Glendale
Dear Glendale City Mayor and Council members;
I am Yumiko Yamamoto, the director of “The International Research Institute of Controversial Histories,” a Japanese civil organization dedicated to researching human rights histories and promoting international understanding and cooperation.
Our Institute would like to bring to your attention that a comfort woman statue has been in the city park of Glendale since 2013, and many Japanese continue to oppose the statue.
We understand that the statue was proposed by Korean civil groups. Their motivations behind this initiative seem more aligned with political agendas than with the empowerment of women and the promotion of peace.
We believe that the inscriptions on the plaque are not grounded in historical fact.
While the Korean groups assert that the comfort women were victims of sexual slavery who were forcibly taken away and abused, there is no historical evidence or primary documentation to substantiate their claims. Scholars and researchers, including those from Japan, Korea, and U.S.A., have pointed out the inaccuracies in these narratives.
Has the presence of this statue meaningfully improved women's rights in Glendale? Has it benefited your citizens in any way?
For many Japanese individuals, the statue has negatively affected the image of your city, being perceived as an act of discrimination and hostility towards the Japanese.
We urge you to refrain from engaging in anti-Japan political campaigns, as the comfort women issue does not directly concern your community.
We will continue to demand the removal of the statue.
Director YAMAMOTO, Yumiko
International Research Institute of Controversial Histories ( iRICH )
